تحميل كتاب الترجمة البلغارية لكتاب قافلة العطش PDF – سناء شعلان
تحميل كتاب الترجمة البلغارية لكتاب قافلة العطش PDF – سناء شعلان – الترجمة البلغارية لكتاب قافلة العطش هي الطبعة الأولى من المجموعة القصصية التي كتبتها الأديبة د. سناء شعلان، وقد تمت ترجمتها إلى اللغة البلغارية على يد الأديب خيري حمدان، بمشاركة الدكتور حيدر إبراهيم مصطفى رئيس نادي خريجي الجامعات البلغارية في الأردن. يجسد هذا العمل الأدبي تجربة جديدة في عالم الترجمة، حيث تعد قافلة العطش أول مجموعة قصصية عربية تُترجم بالكامل إلى اللغة البلغارية، مما يعكس أهمية العمل الأدبي العربي في الساحة الأدبية العالمية.

تتكون المجموعة من عشر قصص قصيرة تتناول مواضيع الحب والعواطف الإنسانية بشكل عميق وجريء، حيث تتجلى فيها تنميطات وأشكال غريبة للحب من خلال ثنائيات جدلية تعكس التوترات والصراعات الداخلية. تشمل العناوين القصصية في المجموعة: قافلة العطش، النافذة العاشقة، رسالة إلى الإله، امرأة استثنائية، قطار منتصف الليل، بئر الأرواح، سداسية الحرمان، ملك القلوب، ونفس أمارة بالعشق.
صدرت المجموعة عن مطبعة الفنار في 96 صفحة من القطع الصغير، وقد تم تصميم غلافها بواسطة الفنان أحمد دراغمة، مما يضيف لمسة فنية تعزز من جاذبية العمل. تعتبر هذه المجموعة فرصة للقراء البلغاريين للتعرف على الأدب العربي المعاصر من خلال قصص تحمل في طياتها مشاعر عميقة وتجارب إنسانية متنوعة.
قافلة العطش ليست مجرد مجموعة قصصية بل هي نافذة على عالم من المشاعر والتجارب الإنسانية التي تتجاوز الحدود الثقافية واللغوية، مما يسهم في تعزيز الفهم المتبادل بين الثقافات ويعزز من التواصل الأدبي بين العرب والبلغاريين.
عن الكاتب سناء شعلان
تحميل كتاب الترجمة البلغارية لكتاب قافلة العطش PDF – سناء شعلان
تفاصيل الكتاب
| 👤 اسم الكاتب | سناء شعلان |
| 📄 عدد الصفحات | 96 صفحة |
| 📅 سنة النشر | 2013 م |
| 📚 قسم الكتاب | أدب مترجم |
| 💾 حجم الكتاب | 0.51 ميجابايت |
نسعى لتقديم محتوى موثوق يحترم حقوق النشر، وإذا واجهت مشكلة أو لاحظت انتهاكًا، فيُرجى التواصل معنا عبر الصفحة التالية.
تواصل معنا